今年年底

2016-12-28 09:14

在20世纪30年代,中国开始在全国定义和推广一种独特语言,既普通话,普通话的很多发音来自北京方言,但不是所有的。政府在20世纪50年代推出了用拉丁字母拼写汉字的官方体系,进一步强化了汉字的尺度发音。这些办法加强了来自不同地域的中国人之间的沟通,但也减弱了方言的作用。北京结合大学2010年的一项研讨发明,在1980年当前诞生的北京本地居民中,有49%的人情愿说普通话而不说北京方言,而85%的外来人口盼望他们的孩子学习普通话。

“现在在北京的大巷上,你简直一点儿也听不到老北京话了,”68岁的高国森说,他的北京话被市政府以为很“隧道”。“就连和家人或小时候的哥们儿在一起时,我也不说北京话了。”

原题目:外媒称北京话渐消散:推广一般话跟旧城改革稀释方言

据美国《纽约时报》网站11月24日报道,2013年,中国首都的官员和学者开端了一个名目,在这种方言完整消逝之前,把仍会说北京话的人的发音录制下来。今年年底,他们将把收集到的资料以在线博物馆和互动数据库的情势颁布于众。

报道称,北京方言最明显的特点是在音节结尾处增加“儿”话音。这个特色,加上频繁地将辅音“吞掉”的习惯让北京方言存在一种简洁、滑稽地感到。比方,标准汉语的“不晓得”在北京方言中成了“背儿到”。“老师”有时听起来像“老二儿”。

外媒称,北京方言在没听过的人耳朵里,像是谈话的人嘴里含满了弹球儿,引来许多幽默的模拟和爆红的视频。一些传统表演艺术从北京话丰盛多彩的词汇和奇特的发音中取得灵感,好比双人笑剧对话“相声”,以及用竹板打着拍子讲故事的“快板儿”。然而,北京方言正在消失,其起因包含在学校和办公室应用标准语言、旧城改造和外来人口。